Heer Raanjhana (feat. Shreya Ghoshal) (tradução)

Original


Arijit Singh

Compositor: Amaal Mallik / Kumaar

Milhões de vezes você poderia soltar minha mão
Milhões de vezes você poderia partir meu coração
Mesmo após te deixar
Eu não iria para nenhum lugar

Você tem o direito de amar
Você poderia desviar o olhar
Entretanto os meus olhos
Não têm esse direito

Apenas você é do jeito que você é
O resto do mundo é desinteressante

Se o seu companheirismo é significativo
O que eu tenho a ver com o resto?
Vire minha Heer
E eu me tornarei seu Raanjhana

Se o seu companheirismo é significativo
O que eu tenho a ver com o resto?
Vire minha Heer
E eu me tornarei seu Raanjhana

Sua raiva e o seu amor
Ambos são meus
O que é o coração quando eu daria minha vida a você
Basta você pedir

Sem você eu tenho tudo
Mas se eu te encontro
O que é o mundo quando até mesmo de Deus
Eu me afastaria

Se a jornada do pulsar do meu coração for sem ti
Para que viver essa vida então?

Se o seu companheirismo é significativo
O que eu tenho a ver com o resto?
Vire minha Heer
E eu me tornarei seu Raanjhana

Se o seu companheirismo é significativo
O que eu tenho a ver com o resto?
Vire minha Heer
E eu me tornarei seu Raanjhana

Escapando das minhas mãos
Venha para o meu destino
Essa teimosia do meu louco coração
Deseja apenas ter você

Eu rezo por você
Eu te considero meu Deus
Se você for amável comigo
Serei grato a você

Escreva no pulsar do meu coração
Somente as letras do seu nome

Se o seu companheirismo é significativo
O que eu tenho a ver com o resto?
Vire minha Heer
E eu me tornarei seu Raanjhana

Se o seu companheirismo é significativo
O que eu tenho a ver com o resto?
Vire minha Heer
E eu me tornarei seu Raanjhana

Vire minha Heer
E eu me tornarei seu Raanjhana

©2003- 2024 lyrics.com.br · Aviso Legal · Política de Privacidade · Fale Conosco desenvolvido por Studio Sol Comunicação Digital